-
1 ярлык
ярлык1. ярлык; наклейка на предмете, товаре с указанием названия, количества, цены и других сведений (сату, ӱзгар ӱмбалне пижыктыме, тудын нерген тӱрлӧ уверым – лӱмым, акым, чотым, кушто ыштымым да тулеч молым возыман кагаз)Ярлыкым пижыкташ наклеить ярлык.
Тувыр урвалтыж гыч магазин ярлыкым кӱрлын шуашат (Мексонын) ушешыже возын огыл. А. Асаев. У Мексона и в уме не было оторвать магазинный ярлык с подола рубашки.
(Зина), изи лаштык фанереш возен, ярлык-влакым мешаклаш кылдыштын. И. Стрельников. Зина, написав на кусочках фанеры, привязывала к мешкам ярлыки.
2. перен. ярлык; шаблонное прозвище, формально характеризующее кого-л. (иктаж-кӧлан пуымо лӱмедыш)Ме тӱрлӧ ярлыкым пуэдаш пеш йӧратена. М. Казаков. Мы очень любим вешать (букв. давать) разные ярлыки.
-
2 ярлык
1. ярлык; наклейка на предмете, товаре с указанием названия, количества, цены и других сведений (сату, ӱзгар ӱмбалне пижыктыме, тудын нерген тӱ рлӧ уверым – лӱ мым, акым, чотым, кушто ыштымым да тулеч молым возыман кагаз). Ярлыкым пижыкташ наклеить ярлык.□ Тувыр урвалтыж гыч магазин ярлыкым кӱ рлын шуашат (Мексонын) ушешыже возын огыл. А. Асаев. У Мексона и в уме не было оторвать магазинный ярлык с подола рубашки. (Зина), изи лаштык фанереш возен, ярлык-влакым мешаклаш кылдыштын. И. Стрельников. Зина, написав на кусочках фанеры, привязывала к мешкам ярлыки.2. перен. ярлык; шаблонное прозвище, формально характеризующее кого-л. (иктаж-кӧ лан пуымо лӱ медыш). Ме тӱ рлӧ ярлыкым пуэдаш пеш йӧ ратена. М. Казаков. Мы очень любим вешать (букв. давать) разные ярлыки. -
3 ярлык
м.1) ( наклейка) etichetta f; cartellino; fascetta di spedizione (на багаже и т.п.)приклеить ярлык кому-л. — affibbiare un'etichetta a qd; bollare vt ( come qc) -
4 ярлыҡ йәбештереү
наклеить ярлык -
5 stick a label on luggage
1) Общая лексика: наклеить ярлык на багаж, налепить ярлык на багажУниверсальный англо-русский словарь > stick a label on luggage
-
6 ragaszt
[\ragasztott, ragasszon, \ragasztana] клеить, наклеивать/наклеить, приклеивать/приклеить, лепить/слепить, прилеплять/прилепить; (bizonyos ideig) проклеивать/проклеить; {vmi alá) подлеплять/подлепить;pótlólag vhová \ragaszt — подклеивать/подклеить; bélyeget \ragaszt a borítékra — наклеить v. прилепить (почтовую) марку на конверт; minden dobozra címkét kell \ragasztani — на каждую коробку надо наклеить ярлык; címkét \ragaszt az üvegre — наклеивать ярлык/этикетку на бутылку; hirdetést/ hirdetményt \ragaszt a falra — лепить v. прилепливать объявление к стене; papírcsíkot \ragaszt az ívhez — приклеивать полосу бумаги к листу; plakátot \ragaszt — расклеивать афиши; a szöveget a képek alá \ragasztja — подлеплять текст к картинкамmás helyre \ragaszt — перелеплять/перелепить;
-
7 etichetta
-
8 yarlıq
1сущ. устар.1. дружба, верность дружбе2. любовь2сущ. ярлык:1. этикетка, наклейка на чём-л. (на товаре) с указанием названия, цены, размера и т.д. Parçaya yarlıq vurmaq прикрепить к ткани ярлык2. шаблонное прозвище, наименование, формально характеризующее кого-л., что-л. Yarlıq yapışdırmaq kimə наклеивать, наклеить ярлык, на кого, прилеплять, прилепить ярлык к кому-л.3сущ. истор. грамота, письменный указ хана Золотой Орды -
9 pin a label on
Общая лексика: наклеить ярлык (на кого-л.), отнести к категории, приклеить ярлык -
10 stick a label on (one's) luggage
Макаров: наклеить ярлык на багаж, налепить ярлык на багажУниверсальный англо-русский словарь > stick a label on (one's) luggage
-
11 לכנות
-
12 ՊԻՏԱԿԱՎՈՐԵԼ
եցի 1. Этикетировать; клеить, приклеить, наклеивать, наклеить ярлык, этикетку. 2. Маркировать.* * *[V]приклеивать ярлыкмаркировать -
13 etichettare
2) классифицировать, наклеить ярлык* * *гл.1) общ. приклеить/прилепить ярлык кому-л, обозвать кого-л (перен.), этикетировать2) бизн. наклеивать ярлыки, прикреплять ярлыки -
14 Schild
I
m <-(e)s, -e>1) щит2) гербовый щит, герб3) зоол щитокj-n auf den Schild (er)hében* высок — поставить кого-л во главе чего-л
etw. (A) gégen j-n / etw. (A) im Schilde führen — (тайно) замышлять что-л против кого-л / чего-л
séínen Schild blank [rein] hálten* уст — дорожить своей честью
II
n <-(e)s, -er> вывеска, табличка; этикетка, ярлыкein Schild auf éíne Flásche klében — наклеить ярлык на бутылку
-
15 cataloguer
vt1) каталогизировать, заносить в каталог2) дать окончательное определение; классифицировать; наклеить ярлык -
16 pigeonhole
['pɪdʒɪnhəʊl]1) Общая лексика: голубиное гнездо, закуток, категория, класс, классификация, классифицировать, класть под сукно, отверстие для влёта и вылета голубей (в двери или стене), откладывать в долгий ящик, раскладывать бумаги по ящикам, раскладывать бумаги по ящикам, отделениям, систематизировать, ящик для корреспонденции, ящичек для бумаг (в бюро, конторке, письменном столе), отделение (письменного стола), оборудовать отделениями для бумаг (письменный стол и т.п.), оборудовать ящичками для бумаг (письменный стол и т.п.), ячейка (для корреспонденции), вытеснять (что-л. из активного применения), списывать со счетов, сбрасывать со счета (кого-л., Don't pigeonhole me!)2) Морской термин: шпиль-гат3) Техника: отделение для бумаг (в письменном столе), "скворечник" (усадочный дефект слитка)4) Кино: отделение для бумаги5) Лесоводство: промежутки в штабеле досок, отделение для бумаг (в бюро, письменном столе, секретере)6) Образное выражение: наклеить ярлык (to categorize; especially to limit or be limited to a particular category, role, etc)7) Реклама: отделение для бумаг (в бюро, письменном столе) -
17 signirati
подписывать (подписать)сделать надпись, наклеить ярлык -
18 cataloguer
гл.1) общ. заносить в каталог, классифицировать, наклеить ярлык, дать окончательное определение, каталогизировать2) выч. составлять каталог -
19 bárcáz
[\bárcázott, \bárcázzon, \bárcázna] наклеивать/наклеить ярлык -
20 ad
Iсущ.1. имя. Ad qoymaq дать имя, назвать; adını və atanın adını söylə назови имя и отчество, sizin adınızdan от вашего имени, Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu институт языкознания имени Насими, kimin adına на имя кого, sizin adınıza məktub var есть письмо на ваше имя2. кличка3. название, наименование. Bitkinin adı название растения, kitabın adı название книги, ad göstəricisi указатель наименований4. звание. Kapitan adı almaq получить звание капитана, Sosialist Əməyi Qəhrəmanı adı истор. звание Героя Социалистического Труда, təyyarəçi-kosmonavt adı звание лётчика – космонавта, şərəfli ad почётное звание, professor adı звание профессора5. разг. степень. Elmlər namizədi adı (elmi dərəcəsi) степень кандидата наук, elmlər doktoru adı (elmi dərəcəsi) степень доктора наук6. разг. слава. Onun elə adı var imiş у него одна только славаIIприл.1. именной. библ. Adlar göstəricisi именной указатель, adlar siyahısı именной список, adlar ayrıcısı именной разделитель2. титульный. Ad səhifəsi титульная страница◊ adı var, özü yox одно название; пустой звук; ad qazanmaq приобретать, приобрести славу (известность); ad qazandırmaq kimə прославлять, прославить кого; ad qoymaq kimə давать, дать имя кому, назвать, давать, дать название; ad qoyub getmək (ad qoymaq) оставлять, оставить о себе память; ad qoşmaq kimə наклеивать, наклеить ярлык кому; adını daşımaq носить чьё имя, носить звание …, adı anılmaq kimin быть упомянутым; adı altında məlumdur (məşhurdur) известен под именем …, известен под названием …, adı batmaq терять, потерять доброе имя, терять, потерять славу; adını batırmaq: 1. терять, потерять былую славу, известность; 2. опорочить доброе имя чьё; ad vermək присваивать, присвоить, присуждать, присудить звание; adı dillərdə əzbər olmaq: 1. прославиться; 2. склоняться на все лады; adı dildən düşməmək: 1. приобрести добрую славу; 2. быть притчей во языцех; adını biabır etmək позорить своё имя; adına ləkə vurmaq пачкать своё имя; adına layiq olmaq kimin быть достойным имени чьего, кого; adına qara yaxmaq очернить, запятнать чью репутацию; adını qorumaq оберегать, беречь своё имя; adı üstündə əsmək дорожить своим именем; adımı dəyişərəm (etməsəm) я не я буду (если не сделаю); adını tutub gəlmək kimin обращаться, обратиться к кому с надеждой на помощь; adı çəkilmək быть упомянутым, быть названным по имени; adını çəkmək: 1. kimin назвать имя, упомянуть имя чьё; 2. nəyin упомянуть название чего; adını çək, qulağını bur лёгок (легка) на помине; adın oldu göbələk, gir səbətə назвался груздем, полезай в кузов; adı pisə çıxmaq приобрести дурную славу; adı çıxmaq приобретать, приобрести славу, приобретать, приобрести известность; adı tutulmaq kimin быть названным; adı siyahıya salınmaq быть включенным в список; adı qara gəlmək получить весть о смерти чьей; adın qalsın чтоб тебе пусто было; ни дна тебе, ни покрышки; adın batsın чтоб ты сгинул, пропал, чтобы тебя не стало; adı gələndə при одном имени; adı çəkiləndə при упоминании имени; adına dəyməz kimin не к лицу кому, не подобает кому
- 1
- 2
См. также в других словарях:
наклеить ярлык — наклеить ярлыки, объярлычить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
НАКЛЕИТЬ ЯРЛЫК — кто кому, на кого, на что Давать кому л. одностороннюю характеристику обычно негативного, обвинительного свойства. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) приписывает другому лицу, другой группе лиц (Y) или явлению (Р) какие л. свойства,… … Фразеологический словарь русского языка
Наклеить ярлыки (ярлык) — НАКЛЕИВАТЬ ЯРЛЫКИ (ЯРЛЫК). НАКЛЕИТЬ ЯРЛЫКИ (ЯРЛЫК). Разг. Неодобр. Давать кому либо поверхностную, поспешную оценку. [Женя] заявила, что Ася вообще любит наклеивать на всех ярлыки: антиобщественный, индивидуалист и т. д. (А. Володин. Твёрдый… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЯРЛЫК — Навешивать/ навесить (наклеивать/ наклеить, приклеивать/ приклеить) ярлык (ярлыки) на кого. Разг. Поверхностно и односторонне характеризовать кого л. или что л. ФСРЯ, 542; РБФС, 581; БМС 1998, 652; СП, 253; Ф 2, 90; ФМ 2002, 646; Мокиенко 2003,… … Большой словарь русских поговорок
Наклеивать ярлыки (ярлык) — НАКЛЕИВАТЬ ЯРЛЫКИ (ЯРЛЫК). НАКЛЕИТЬ ЯРЛЫКИ (ЯРЛЫК). Разг. Неодобр. Давать кому либо поверхностную, поспешную оценку. [Женя] заявила, что Ася вообще любит наклеивать на всех ярлыки: антиобщественный, индивидуалист и т. д. (А. Володин. Твёрдый… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Навешивать/ навесить (наклеивать/ наклеить, приклеивать/ приклеить) ярлык (ярлыки) — на кого. Разг. Поверхностно и односторонне характеризовать кого л. или что л. ФСРЯ, 542; РБФС, 581; БМС 1998, 652; СП, 253; Ф 2, 90; ФМ 2002, 646; Мокиенко 2003, 151 … Большой словарь русских поговорок
ТЕОРИЯ НАКЛЕИВАНИЯ ЯРЛЫКОВ (ЛЕЙБЛИНГА) — (от англ. labeling приклеить ярлык, этикетку) теория, согласно к рой реакция на девиантное поведение может оказывать сильное влияние на то, как люди воспринимают самих себя и как они воспринимаются окружающими. Нередко, если внешний вид или… … Российская социологическая энциклопедия
объярлычить — наклеить ярлыки, наклеить ярлык Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ИСТОРИЦИЗМ — стратегия исторического (и шире гуманитарного) познания, предполагающая постижение истории с парадигмальной позиции снятия субъект объектной оппозиции внутри когнитивной процедуры. Складывается на рубеже 19 20 вв. В историко философской традиции… … История Философии: Энциклопедия
ИСТОРИЦИЗМ — стратегия исторического (и шире гуманитарного) познания, предполагающая постижение истории с парадигмальной позиции снятия субъект объектной оппозиции внутри когнитивной процедуры. Складывается на рубеже 19 20 вв. В историко философской традиции… … Новейший философский словарь
Медиавирус — Медиавирус. Тайные послания в популярной культуре Автор: Дуглас Рашкофф (англ.)русск … Википедия